上海滞在日記〜カナダ留学延期中〜

中国での生活の紹介や、旅行について、役立つ情報を書きたいと思います♪

なまはげチョップ!!向かいのバズる家族を見終えて バズるの由来を調べてみた

 

 

友達におすすめされて早速みてみました

 

 

f:id:momoko_china:20190912004459j:image

 

SNSを話題にしたホームドラマ

 

 

そもそもバズるとは

 

 

・ネット上で拡散されて話題になること

・プラスの意味で使われることが多い

※マイナスの場合は炎上を使うようです

 

 

ふむふむ

 

 

そしてきになる語源は?

 

 

英語のbuzzというマーケティング用語からきているそうです

 

この単語には、ハチがぶんぶん飛んでいるとか

って言う意味があるそうですが

 

こういう言葉って一体だれが作るんだろう〜

と素朴な疑問

 

 

そしてなんとなく若者言葉な気がするので

私は多分これからも使わないだろうな〜

 

ときどき中国人に日本語の意味を聞かれることがあるのですが

 

こんな和製英語というか造語のような言葉の説明は難しいので聞かれないことを願う、、笑

 

 

ドラマとしては

 

サスペンスとか推理とかでもないのでハラハラする場面もなく

 

さら〜っと見れる感じ

 

個人的にはものすごく面白い!と言うわけではありませんでしたが、

 

 

内田理央が可愛い〜

 

と思ってたら見終えてしまいました笑

 

最後はちょっとほっこりな感じです

 

1番心に残ったのは

 

「喧嘩しても元に戻れるのが家族

 

喧嘩して前に進めるのが恋人だよ」

 

というおじいちゃんのお言葉

 

名言ですな

 

そしてこれもさることながら

 

なまはげチョップ!

 

という言葉がつぼ

なまはげチョップ自体ではなく、この言葉のセンスが好きです

 

なんと表現したらいいのか言葉が見つからないのが残念。泣

 

共感してくれる人がいたら嬉しいな〜、、